За кулисами «Ордена Феникса» - 2перевод: Электра Нотт
Новости ЭнБиСи (NBC News) 20 июня – стены с бойницами так похожи на Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, но на самом деле это древний Эдинбургский замок (Edinburgh Castle). В Шотландии живет Дж. К. Роулинг, автор завоевавшей мир истории о Гарри Поттере. Роулинг продала уже более 200 миллионов экземпляров книг о мальчике-волшебнике и стала богаче английской королевы. Сейчас в продажу поступает «Гарри Поттер и Орден Феникса» и многие книготорговцы надеются, что пятая книга разлетится быстрее, чем Нимбус 2000. Поклонники ждали новой части целых три года. Почему же так долго? В эксклюзивном интервью с журналисткой ЭнБиСи Кэти Курик (Katie Couric) Роулинг развенчивает мифы и приоткрывает некоторые секреты своего магического мира. «Орден Феникса» стал самой долгожданной детской книгой века, и магический час наступает в полночь 21 июня. Книга продолжает рассказ о приключениях мальчика-волшебника со шрамом в виде молнии, и миллионы читателей всех возрастов сгорают от нетерпения узнать продолжение. «Более страшные секреты, более темные силы, больнее сильная магия» - вот и все, что говорится о книге в аннотации всех издательств. Поэтом мы решили обратиться сразу к первоисточнику, Дж. К. Роулинг, к автору, заколдовавшему нас, простых магглов. Как бы не щекотала нервы единственная преданная огласке строчка из книги, я рассчитывала на Роулинг как на службу 911. Я чувствовала, что моя миссия состоит в том, чтобы заставить писательницу рассыпать Бобы Берти Боттс.
Rowling: (смеется) Придется мне Вас убить. Хотя, рискните, если Вы к этому готовы. Позже она действительно расскажет нам кое-что, но сейчас у нее есть причины хранить Тайную комнату закрытой. За последние несколько месяцев в Интернете появились бесконечные поддельные главы из книги, а полиция поймала работника британской издательской компании, пытающегося продать украденные страницы. Для многомиллионной маркетинговой компании очень важно сохранять сюжет в секрете. Поэтому все обеспокоены, не протекает ли котел. Будучи умелой журналисткой, я все же смогла так аккуратно сформулировать вопросы, что не оставила Роулинг шанса не проболтаться. Курик: В общих чертах, что происходит с Гарри в этой книге? Это конкретный вопрос. Роулинг: Да уж, прямо в точку. Я бы сказала, что в этой книге ему придется очень нелегко. Курик: У него начинается половое созревание? Роулинг: Да, и он становится злее. Курик: У него появляется прыщи? Роулинг: Нет, не появляются. Мне кажется, что у Гарри хорошая кожа. С этим, слава Богу, полный порядок. В том смысле, что если бы плюс ко всему у него были бы еще и прыщи, это было бы невыносимо. Но он действительно проходит некоторые ритуалы посвящения в юношество. Курик: Обжималки с Гермионой? Роулинг: Гарри и Гермиона? Вы, правда, так думаете? Курик: Нет, я шучу. Наверное, надо объяснить, что под обжималками я имею в виду поцелуи. Роулинг: Ну да. Курик: Чтобы люди не подумали, что они трахаются! Роулинг: Чтобы люди не подумали, что вы говорите о чем-то совершенно неуместном. Сама история, о том, как Джо Роулинг подарила миру Гарри Поттера, стала легендой. Она гуляла со своей дочерью Джессикой, пока та не засыпала в коляске, а потом бегом бежала в кафе Николсона (Nicolson’s Cafе), где писала, пока ребенок спал. В то время она была матерью-одиночкой и жила на пособие. Сейчас, через пять лет после выхода пяти книг, она повторно вышла замуж, родила мальчика и имеет 500-милионное состояние. Да, кстати, в кафе Николсона теперь китайский ресторан. Роулинг: Да, это действительно так. Я действительно была в отчаянном положении и я знаю, что значит – жить, не будучи уверенной, что это когда-то закончится. И это основное. Я тогда не видела никакого света в конце туннеля. И сейчас я испытываю благодарность каждый день, за то, что у нас есть еда в холодильнике, и мне не нужно беспокоиться о счетах, и я могу позволить себе купить Джесси новую одежду, иЙ Да, я благодарна за это каждый день. Курик: Джо, сейчас, когда вы так богаты и известны, чего вам не хватает? Роулинг: Мне не хватает анонимности. Очень не хватает. В Европе ее узнают чаще, чем в Штатах, и Роулинг иногда мечтает об одном из плащей-невидимок. Курик: А что вам говорят, когда встречают вас в магазине или на прогулке? Роулинг: Обычно все начинается с «Это ведь вы, правда?». Мне кажется, что у меня не очень выдающаяся внешность. Часто бывает, что заходишь в супермаркет, направляешься к яблокам и замечаешь, что они смотрят на тебя и думают: «Хммм, может, это она». Когда ты уже на середине пути в разделе йогуртов, они понимают: «Да, это она». А с ними ребенок, который тараторит: «Мама, это она, мама, это она, она!». И тут ты как раз подходишь к разделу туалетной бумаги и протягиваешь руку за любимой маркой, и именно в этот момент они подходят к тебе. Курик: А вас когда-нибудь ловили за покупкой Тампакса? Роулинг: Да, и такое бывало. Я стою с этой коробкой в руках: «Да, конечно, я дам вам автограф. Можно, я сначала это уберу?» Курик: Ну уж лучше, чем что-нибудь вроде Каопектата (средство от поноса – прим. переводчика). Роулинг: Да, немного получше. Несмотря на все это, 37-летняя писательница, считает, что в Шотландии ей живется спокойней, чем в родной Англии. Она переехала сюда в 1994, после того как распался ее первый брак с португальским журналистом. Курик: Вы как-то общаетесь со своим первым мужем? Спорю, что он сейчас кусает локти и думает: «Где была моя голова?» Роулинг: Без комментариев. В 2001 году Роулинг во второй раз вышла замуж за шотландского врача Нейла Мюррея (Neil Murray) (который выглядит в точности, как выросший сами-знаете-кто), и их первый ребенок Дэвид родился в прошлом марте. Курик: У него есть очки и маленький шрам на лбу? Роулинг: Вот поэтому мы и назвали его Дэвид. Мы долго подбирали имя, которое не рифмуется с Гарри, которое я не использовала в книгах, которое никак не связано ни с магией, ни с мифологией, и которое не переводилось бы, например, с иврита, как «тот-кого-нельзя-называть». Тем временем, капитал Роулинг растет. Первые четыре книги о Гарри, переведенные на 55 языков, продолжают исчезать с полок в 200 странах. А феномен уже перекинулся со страниц на голубой экран. Первые два фильма о Гарри Поттере собрали 1.8 миллиарда долларов во всем мире. Но после того, как Роулинг написала четыре бестселлера за пять коротких лет, у общественности начали возникать подозрения, не означает ли задержка пятой книги, что писательница утратила свой магический дар. Курик: Сейчас ходит невероятное количество слухов об этой книге. Роулинг: А почему? Курик: На ее написание ушло три года. Люди говорят, что у Вас был творческий кризис, и Гарри стал Вам неинтересен. К тому же, семья и богатство отвлекли вас. Роулинг: Ага! Курик: И все же, я спрошу еще раз – почему книга не выходила так долго? Роулинг: Да сам процесс написания занял столько времени, это же длинная книга. И я попросила своих издателей не устанавливать временных границ, потому что мне казалось, что мне нужно больше времени. Поэтому то, что касается творческого кризиса, неправда. А что касается того, что я отвлеклась на другие дела, я, в общем, и раньше отвлекалась. Пока я писала Гарри, я раза три сменила место жительства, вышла замуж, развелась, родила дочь, успела поработать и побыть безработной. Поэтому то, что у меня сейчас появились деньги, вряд ли собьет меня с пути. «Гарри Поттер и Орден Феникса» восстанет из пепла в размере 896-ти страниц. Еще до официального поступления в продажу пятая книга уже стоит равное своему весу количество золота Гринготтса и установила рекорд, как получившая наибольшее количество предварительных заказов в истории. Роулинг: В пятой книге много всего. Я могу только сказать, что заложила в пятую книгу много ключей. Некоторые из предыдущих загадок раскрываются в пятой книге, но там есть и новые. Там есть информация, которую точно нужно знать, иначе люди могут почувствовать, что их обманули, когда что-то произойдет дальше. Скорее всего, Рон и Гарри останутся в живых, но точно это знает только Роулинг. Курик: Когда вышла предыдущая книга, Вы сказали, что, смерть одного из персонажей станетЙ, цитирую: «началом серии смертей». Ужас! Роулинг: Да, здорово, правда? Будет кровавая баня. (смеется) Курик: (смеется) Перемажемся в горячей крови. И что Вы имели в виду? Роулинг: В общих чертах, снова началась война, и когда я говорю «начало смертей», я имею в виду - смертей, которые, мне кажется, важны для читателя. В этой книге погибает один из главных, по моему мнению, персонажей. Писать об этом было ужасно. Совершенно ужасно. Я плакала, когда писала, и потом зашла на кухню вся в слезах, и Нейл спросил меня «В чем дело?». А я ответила: «Я только что убила человека, которого собиралась убить». Он не знает, кто это, и говорит: «Ну, не делай этого». Потому что он совершенно не понимает, что если ты хочешь писать греющие душу детские книжки, тебе приходится быть злым и нехорошим по отношению к своим персонажам. Он врач, он этого не понимает. Он не убивает людей, а спасает их. Но Роулинг уже начинает расплачиваться за свою безжалостность. Некоторые родители критикуют ее за слишком большое внимание к мрачным темам, в частности, к теме смерти. А некоторые религиозные объединения доходят до обвинений в распространении оккультизма и потенциальном вреде книг. Роулинг: Я думаю, что это полная чушь. Я никогда не верила в оккультизм и не занималась им. Я никогдаЙ Я встречалась в прямом смысле с тысячами детей. И ни один из них не сказал мне, что я обратила его в оккультизм. Ни один. Я убеждена, что если бы мои книги имели такой эффект, ко мне бы уже подошел какой-нибудь ребенок, покрытый пентаграммами и сказал: «Давайте потом пойдем и вместе принесем в жертву козла. Вы ведь мне поможете, правда?» Но, как ни смешно, этого еще ни разу не случилось. Курик: Я вижу, вас это очень раздражает. Роулинг: Да, иногда. Потому что меня обвиняют в чем-то ужасном. Естественно, мне приходится защищаться. Курик: Во что вы верите? Мне интересна ваша система веры – Бог, небеса? Роулинг: Да, я верю в Бога. Курик: Верите? Роулинг: Да, и я говорила об этом раньше, но, кажется, это их почему-то еще больше выводит из себя. Кажется, они не хотят меня видеть на своей стороне. Роулинг также опровергла слух, что книг о Гарри Поттере будет больше обещанных семи. И, верная себе, она подтвердила, что не будет устанавливать крайнего срока на написание последних двух. Но теперь, когда слово «маггл» появилось в Оксфордском словаре, литературное бессмертие Роулинг обеспечено. Курик: Это создает представление о том, какое влияние вы оказали, и какими долговечными, по мнению людей, станут ваши книги, потому что, насколько мне известно, слова из словаря почти никогда не убирают. Роулинг: Если бы его убрали, это было бы очень неприятно. Это как, если тебя переплавляют после музея Мадам Тюссо. Мне всегда казалось, что это ужасное унижение. Поэтому, я не очень хотела бы попасть в музей Мадам Тюссо, если однажды тебя могут расплавить, чтобы слепить кого-то другого. Курик: Правда могут? А я там есть. Роулинг: Ну, некоторых людей они оставляют. В Шотландии только что закончились съемки «Узника Азкабана», третьего фильма о Гарри Поттере, который выйдет на экраны в 2004 году.
|
||