Детская передача

перевод: Йонака

примечания Арефьевой: Это транскрипт передачи типа "До 16 и старше", которую делают и ведут дети. Странно, что у такого глубокомысленного актера, как наш Алан берут интервью несовершеннолетние, а не доктора наук. Наверное, в этом и есть глубокий смысл.

примечания Йонаки: В оригинале Памела путает слова «guest» и «quest», я написала «мост», чтобы звучало похоже. Лучше ничего не смогла придумать. По поводу местоимений. Я понимаю, что это девочка, но я почему-то представила, что Рикман к ней подчеркнуто вежливо обращается – поэтому она тоже «вы».

ПБ: Привет, я – Памела Биссон. Добро пожаловать в «Синеманию». Позвольте представить нашего сегодняшнего особого гостя – известного английского актера, играющего в кино и в театре уже 24 года. Алан Рикман. Здравствуйте, как дела?

АР: Хорошо, спасибо.

ПР: Что ж, давайте начнем. Ничего, если я буду задавать вам вопросы, которые вы больше всего не любите?

АР: Все зависит от того, кто спрашивает. Вам можно, я не возражаю.

ПБ: Хорошо. Все знают, что «Гарри Поттер» получил огромную популярность как в Англии и Америке, так и по всему миру. Что вы чувствуете, будучи его частью?

АР: Я очень горжусь, потому что не каждый день ты участвуешь в проекте, который становится известным по всему миру, входит в словари и меняет жизни многих детей. Феномен «Гарри Поттера» заставил детей вновь обратиться к книгам.

ПБ: А вы читали эти книги?

АР: Да, те, которые вышли. Конечно же, нужно прочесть их перед съемками, иначе можно наделать ошибок.

ПБ: Как вы получили роль?

АР: Мне ее предложили, потом я встретился с режиссером, и мы решили, что мне следует ее взять.

ПБ: Вы были разочарованы, что производители игрушек не сделали куклу вашего героя?

АР: У меня дома есть одна, так что, думаю, они все же ее сделали.

ПБ: Да? А в Интернете написано, что нет.

АР: Да нет, сделали, конечно. Если вы так с ума сходите по Снейпу, то можете купить его куклу.

ПБ: Третий фильм о Гарри Поттере выходит в следующем году. Вы также будете сниматься в нем?

АР: Надеюсь, что да, если все получится. Я вчера говорил с режиссером, потому что, ну, вы знаете, у третьего фильма будет другой режиссер – Альфонсо Куарон. Он мексиканец, но режиссер просто замечательный.

ПБ: А в первом и во втором фильмах тоже были разные режиссеры?

АР: Нет, оба первых фильма ставил Крис Коламбус. В третьем он будет продюсером, так что он по-прежнему в команде.

ПБ: А что на счет четвертого, пятого и шестого?

АР: Кто знает? Роулинг даже еще не закончила писать пятую книгу.

ПБ: Смерть Ричарда Харриса, который играл Дамблдора в первых двух фильмах – повлияла ли она на следующий фильм?

АР: Да, думаю, это уже сильно заметно. Премьера была печальной. С одной стороны мне грустно, а с другой – радостно, потому что он много сделал для своего последнего фильма, и это все видят. Он был удивительным человеком и удивительным актером. Я буду скучать по нему, потому что привык сидеть рядом с ним в гримерной и болтать. Иногда он просто дремал в кресле, потому что было еще раннее утро. Он был замечательным, не знаю, кто его заменит, но это будет совсем другое.

ПБ: Я как раз хотела об этом спроситьЙ

АР: О, извините.

ПБ: Я знаю, что вы снялись еще в паре фильмов, которые еще не вышли на экран. Например, «Love Actually»?

АР: Этот фильм не только еще не вышел, даже съемки его еще не закончены. Я снимался в нем в прошлом месяце, и буду еще. Думаю, фильм выйдет к следующему рождеству.

ПБ: Не расскажите о нем немного? Сюжет? Герои?

АР: НуЙ Автор сценария – Ричард Кертис, который написал «Ноттинг Хилл» и «Четыре свадьбы и одни похороны». Кроме того, он же – режиссер фильма, "Любовь" - его дебют в этом качестве. В фильме рассказывается о шести парах. У каждой – своя отдельная история, и повествование переходит от одной пары к другой. И в конце фильма все они собираются на школьный рождественский концерт. Между ними есть определенные связи.

ПБ: О других фильмах – первый фильм, который вы ставили, это «Зимний мост»?

АР: «Зимний ГОСТЬ».

ПБ: ГостьЙ простите (посмеивается). Как вам понравилось работать над ним?

АР: Весьма и весьма. Что хорошо в работе режиссера, так это то, что вокруг тебя так много экспертов. Чувствуешь себя увереннее. Все знают, что нужно делать.

ПБ: Ставить фильмы вам нравится больше чем играть в них?

АР: Нет, но сейчас это – часть моей жизни, и я собираюсь продолжить заниматься режиссурой. Но это вопрос организации. Если ты решаешь поставить фильм, и если судьба будет к тебе благосклонна, и ты наберешь денег (что очень сложно в этой стране), то тебе придется вычеркнуть из своей жизни целый год, или даже больше.

ПБ: Ходят слухи, что вы играете в новом фильме о Шерлоке Холмсе.

АР: Нет.

ПБ: Эта информация была на неофициальном сайте.

АР: Это так странно. Не знаю, откуда они все это берут. Может быть это один из приемов киноиндустрии? Кто-то хочет собрать деньги на новый фильм о Холмсе, вот они и пускают такие слухи в Интернете.

ПБ: А вы сыграли бы Шерлока Холмса?

АР: Скорее всего, нет. Потому что я играл его однажды в театре, а он как бы запрещенный герой. С этим ничего не поделаешь. Я даже сказал бы, что точно не стану его играть – кто знает, что там будет в сценарии.

ПБ: Вы еще получили Золотой Глобус за роль Распутина. Насколько важна для вас эта награда?

АР: Мне всегда казалось, что работа актеров и так достаточно сложна, чтобы примешивать сюда еще и конкуренцию. Здесь не должно быть победителей и проигравших. Такие вещи важны для тех, кто продает фильмы. А церемонии награждения – это возможность заполучить множество знаменитостей задаром. А знаменитости, в свою очередь, носят одежду от известных кутюрье, таким образом, рекламируя ее. Так что, это очень выгодно для обоих индустрий. Хорошо, конечно, когда люди ценят твою работу, но не следует относиться к наградам слишком серьезно.

АР: Давайте перейдем к более приятным вещам. Мы знаете Мела Смита лично?

АР: Очень хорошо.

ПБ: Вы вместе учились в школе?

АР: Нет, но мы близко знакомы уже долгое время.

ПБ: Не расскажите нам о нем что-нибудь такоеЙ?

АР: Мел Смит может быть очень пошлым.

ПБ: Не забудьте, это детская передача.

АР: Он пошлый. И очень талантливый. Но не хочу говорить ничего такого, что бы повлияло на ваше мнение о нем.

ПБ: Что вы предпочитаете – кино и сцену?

АР: И там, и там можно быть как очень счастливым, так и очень несчастным. Я недавно закончил играть в одной пьесе, в которой играл целый год, сейчас просто счастлив, что все закончилось. Ведь постановка идет семь раз в неделю, она длится два с половиной часа – это очень выматывает.

ПБ: А что это за пьеса?

АР: «Личная жизнь» (Private Lives). Пять месяцев играл в Англии, и пять месяцев – в Нью-Йорке. Сейчас так хорошо, что я не на сцене, но где-то через полгода неплохо будет вернуться.

ПБ: Для разнообразия?

АР: Ага.

ПБ: Что вы думаете об английской киноиндустрии?

АР: Если бы только у нас была хорошая киноиндустрия, если бы только люди готовы были бы рисковать и вкладывать деньги... Не мы делали «Гарри Поттера», а американцы. Вот вам и пример. Мы не рискнули такой огромной суммой, но здесь проиграть было невозможно. Может, каким-нибудь банкам следовало объединиться и вложить в это деньги.

ПБ: В чем разница между игрой на сцене и в кино?

АР: Думаю, большой разницы нет. Иногда говорят, что игра на сцене, это как картина, написанная маслом, а игра в кино - картина, написанная акварелью. Большая разница, конечно, в том, что в пьесе ты начинаешь играть с начала и до конца. Бег по прямой. В кино такой последовательности нет, поэтому нужно держать в голове образ всей истории – иногда, как, например, у меня было в «Love Actually», приходится последнюю сцену снимать первой.

ПБ: Кто ваш любимый режиссер?

АР: Не спрашивайте меня так – я назову одно имя и обижу других. Вот что скажу – совсем недавно я посмотрел фильм «Поговори с ней» Педро Альмодовара. Он испанец. Я хотел бы поработать с ним.

ПБ: А какие фильмы он поставил?

АР: Дело в том, что большинство его фильмов, которые я знаю – на испанском. Вот новый его фильм, «Поговори с ней», на английском.

ПБ: Если актер или актриса играют в стольких фильмах, как вы, помнят ли они все свои реплики?

АР: Во время съемок?

ПБ: Нет, я имею в виду потом, через несколько лет – помните ли вы свои реплики?

АР: Первое, что нужно сделать после того, как съемки закончены – выкинуть из головы свою роль.

ПБ: Просто у меня есть небольшой тест для вас.

АР: О, сразу говорю, я его провалю.

ПБ: Актер Нана Уилсон выбрал несколько своих любимых реплик из ваших фильмов.

АР: И я должен угадать, что это за фильм?

ПБ: Да, и если вы справитесь, то получите приз.

АР: А что за приз?

ПБ: Свидание с моей мамой. Она вас просто обожает.

АР: Ну ладно.

ПБ: Вы женаты?

АР: Немного.

Тест

1. «Если бы из этого не сделали фильм, то эта история не стоила бы того, чтобы о ней узнали?»
АР: «Закрой мои глаза» или «Верно, безумно, глубоко».
Ответ: «Догма».

2. «Я ложкой вырежу твое сердце».
АР: Знаю! «Робин Гуд».
Ответ: верно.

3. «Спасибо»
АР: Это не «Чувство и разум», там было бы «благодарю». Наверно, «Догма»
Ответ: «В поисках Галактики»

4. «Экспериментальное оружие с экспериментальными патронами».
АР: «Крепкий орешек».
Ответ: «Куигли-австралиец».

5. «Ты доставил столько хлопот охране».
АР: «Крепкий орешек».
Ответ: верно.

6. «Ты действительно думаешь, что сможешь справиться с нами, мистер Ковбой?»
АР: «Крепкий орешек».
Ответ: Верно.

7. «У моей матери нет усов».
АР: «Верно, безумно, глубоко».
Ответ: Верно.

ПБ: Отлично!

АР: Отлично?

ПБ: Хоть вы и не на все ответили правильно, вам все равно придется пойти на свидание с моей мамой. Я обещала, извините.

АР: Хорошо, спасибо.

ПБ: Что ж, дальшеЙ Мы нашли один сайт – «Кулинарные книги – список рецептов». Там есть несколько интересных рецептовЙ А вы умеете готовить?

АР: Ну, вроде бы.

ПБ: И хорошо готовите?

АР: Да, не плохо.

ПБ: Вы готовите для своей жены?

АР: Мы вместе готовим.

ПБ: Вы когда-нибудь готовили «креветки с лаймом по чилийски»?

АР: Никогда.

ПБ: Вот, у нас тут есть несколько рецептов, и мы хотим, чтобы вы их попробовали приготовить, а потом позвонили нам и сказали, как все вышло.

АР: (глядя на рецепты) Ладно. Это что, меню для соблазнения? Ясно. Так что это за сайт? Предполагается, что это мои любимые блюда?

ПБ: Да. Там было ваше имя и список разных блюд, составленный вашими поклонниками. Ваши поклонники и критики написали, что думают.

АР: (косится на страницу сайта, открытую на компьютере Памелы)

ПБ: Что ж, в качестве завершения. Вы знаете, что по «Гарри Поттеру» выпустили компьютерные игры? У вас есть «Playstation»?

АР: Нет.

ПБ: У ваших детей нет компьютерной приставки?

АР: У меня детей нет.

ПБ: А вы не получили игру бесплатно?

АР: Нет.

ПБ: Мне очень понравилось это интервью. Спасибо, что пришли. Надеюсь, понравилось и вам.

АР: Спасибо. Вы все провели отлично. Вы получите работу.

обсудить

другие интервью рикмана

интервью с другими персонажами

Рейтинг@Mail.ru

Хостинг от uCoz