Стивен Фрай - враг мыслиперевод: Старки The Toronto Sun, July 24, 1994 by Heather Mallick У актера и писателя Стивена Фрая вышел новый роман. Тем временем, его великолепный ум находится в лучшей форме. "Я был бы очень обязан тому человеку, который
смог бы просветить меня, что может быть привлекательного в тех влажных,
темных, мерзко пахнущих и заросших областях тела, представляющих собой
главные блюда на банкете любви". "Семейная жизнь, семейные ценности, нормальная
приличная семья, семейные забавы, семейный шоппинг, семейный досуг. Сегодня
слово "семья" используется так же часто, как слово "арийский"
в Германии 1930-х". "Для меня фундаментальная аксиома: никогда
не жалеть о том, что ты сделал, за исключением того, чего ты не сделал.
В 80 лет ты вряд ли скажешь: "Что я тогда натворил? Зачем я напился
в тот вечер? Зачем я был груб с тем человеком?". Жить - это не грех". "Это просто знаки на страницах - черные и белые - и только. Капля чернил может изменить мир. Книга - невероятная часть технологии". Это о том, почему за литературу стоит бороться (интервью на прошлой неделе). Мозг Стивена Фрая - огромная мыслящая машина, плодотворная и бурлящая, подпитанная фосфором, провоцирующим мышление, неистощимая на устные эссе обо всем: от О Джей Симпсона до уборщицы Честертона. Это мозг, который гарантированно наводит ужас на самого уверенного и подготовленного интервьюера. Подготовка к часовому интервью со Стивеном Фраем:
Стивен Фрай невероятно высокий человек с большой головой, как нельзя лучше подходящей для того, чтобы вместить его великий мозг. У него прическа школьника, превосходный акцент и манеры, которые вынудили бы Кэри Гранта задаться вопросом, где же он ошибся. Я ломаю лед подарком - книгой канадского писателя Дугласа Коупленда "Shampoo Planet" ("Вы слишком добры, я так тронут"), а подкупает меня анекдотом о мошонке W.H. Auden. И мы расслабляемся, продолжая разговор, который скачет от темы к теме, следуя траектории его мысли. Фрай только что закончил сниматься в "IQ", американском фильме с Мэг Райан и Тимом Роббинсом в Нью-Йорке. По предложению издателя он мотается по Канаде, рекламируя свой новый роман. Он говорит, что ему нравится Канада, но так как его маршрут по Торонто - это треугольник (от сверкающих офисов издательства Рэндом-хаус через Си-Би-Эс и до отеля "Четыре Сезона" в Йорквилле), не удивительно, что он находит наш город довольно милым в отличие о Нью-Йорка. "Черт возьми, здесь все такое чистое!" Фрай, любящий, как он говорит, походить на Оскара Уайльда (человек, которого он любит и которым восхищается) - вежлив от природы. Он - квинтэссенция британской учтивости, и усилие, которое он над собой совершает, чтобы скрыть ужас от американского поведения, очевидно. "Я был у Джо Аллена в Нью-Йорке, когда произошло дело Бронко, - погоня за фордом О Джей Симпсона - и все встали из-за стола и столпились у телевизора". Он потрясен тем, что американцы игнорируют презумпцию невиновности так же, как презирают личность и достоинство. "Смотреть это в прямом эфире и снимать - я нахожу это очень неприятным. Это правда шокирует". С другой стороны. "Я думаю, Америка почти все делает лучше Британии, за исключением двух вещей. Британцы знают, как вести себя в кино. Американский кинематограф - это кошмар. С тем же успехом вы можете выйти на улицу, прислониться ухом к стене кинотеатра - и услышать ровно столько же. Это нелепо. К тому же, наш сыр лучше". Фрай - серьезный, начитанный человек и обладатель диплома милого славного Кэмбриджа. Таким образом, он в достаточной степени осознает, насколько смехотворно быть серьезным. Это действительно сущность "Гиппопотама". Его антигерой, Тед Уоллас, злюка, пьяница, паразит, неудавшийся поэт, думающий о сексе "каждую е...ную минуту каждого е...ного дня". Расцененный его окружением как отталкивающий субъект, он, фактически, самый гуманный и умный человек в книге. Пока все вокруг погружаются в мистицизм и поклонение "Верховному божеству", пьяница Тед стоит ногами на земле. "Тед Уоллас не терпит людей, говорящих: "Это духовная истина, - говорит Фрай. - Он скажет, что духовная истина жива в этом бисквите, или в этом человеке, или в этой пепельнице". Сам Фрай говорит, что люди слишком далеко заходят в увлечении идеями. "Я - скорее, враг мысли, выражаясь абстрактно. Думаю, это причина того, что я - комический писатель. О комедии принято думать так: идеям здесь не доверяют. Это верно и для ваших комиков, и для высот Диккенса, Стерна, Джейн Остин и даже Шекспира. Комедия пробует идеи и имеет обыкновение находить их нелепыми". Затем Фрай изящно представляет анекдот об Ибсене, критический анализ недавнего наплыва анти-феминистких, феминистких, я-не-делал-этого, ты-сделал-это-тоже книг и то, что подумал бы Достоевский об обзорах современной литературы. Все это очень интересно, но я в облегчением слышу, как Фрай твердо говорит, что интеллектуальная жизнь сама по себе ужасающе скучна. "Я не смог бы этого вынести. Жить в атмосфере, которая была бы прежде всего интеллектуальной или литературной. Иметь друзей, с которыми можно было бы обсуждать исключительно Хайдеггера или последнюю книгу о Спинозе. Я получаю больше удовольствия, сидя за столом с друзьями и их семьями - у меня есть крестники и племянники. Гораздо привлекательнее и правдивее провести веселые выходные с друзьями и их детьми, чем продолжать книжное путешествие". Одно из наиболее привлекательных качеств Фрая - глубокий интерес к молодым людям и беспокойство, которые он чувствует за них. Вроде бы, эти чувства должны проснуться в каждом достигшем тридцати лет, но старшие теперь, похоже, презирают младших. Задаю невозможный вопрос: какая радость самая большая в жизни? Фрай отвечает: "Я, очевидно, не папа, но крестники - номер один в моем списке". Он эмоционально описывает письмо, полученное им от пятилетнего крестника в ответ на "надлежащее, взрослое" письмо, которое он послал тому. "Дети имеют эту способность - управлять настроением. Кое-кто думает: они такие крошечные и должно быть боятся нас. Но на самом деле мы боимся их. Желание угодить им, не выглядя подхалимом, огромно, не так ли?" Молодые люди в значительной степени фигурируют в "Гиппопотаме" и в "Лжеце" (последний, кажется, отчасти автобиографичен). Фрай всегда был невероятно открыт в отношении его личной жизни. Он вряд ли понимает, что в США заплатил бы за это высокую цену. Хотя и меньшую, чем в его стране, которая допускает отклонения от т.н. нормы - допускает настолько, что спрашивая о его известном обете безбрачия, чувствуешь себя глупо. Гей Фрай не занимался сексом, скажем, 15 лет - но кто считал?. Его студенчество было нелегким (он был исключен незадолго до начала магистратуры и т.д.), а юность глубоко несчастной. Молодой Фрай не слишком похож на того самоуверенного, доброго и остроумного человека, каким он стал сейчас - Вудхауз без застенчивости, Оскар Уайлд без наивности. Фрай невероятно забавно описывает гетеросексуальный секс в "Гиппопотаме" устами Теда Уолласа: "Я просто хочу, чтобы вы открыли для себя простую истину: мужчинам нравится секс, а женщинам нет. Иногда я мечтаю о мире, в котором женщины наслаждаются сексом: мир гетеросексуальных прогулок по парку, гетеросексуальных баров, гетеросексуальных кино, гетеросексуальных кварталов, где бродят женщины, ищущие эротических связей с мужчинами". "Я встречал очень много известных людей, людей с хорошей репутацией, - говорит Уоллас. - Вы знаете, все без исключения, все, кого я знал достаточно хорошо, чтобы посидеть с ними немного за бутылкой виски, доверяли мне истинную мотивацию их стремления стать знаменитыми актерами или политиками, или писателями, или кем-то еще. Это надежда, что деньги, известность и власть помогут им затащить кого-то в постель без усилий." Вот в чем суть. Жизнь основана на постоянно меняющихся вожделениях. Очевидно, что вожделение не было побудительным мотивом Фрая. Он плодовитый, дисциплинированный артист, достигший больших успехов в партнерстве с Кеннетом Браной, к примеру, или с актером и писателем Хью Лори. Фрай любит искусство. Если и есть что-то, что раздражает его в правом правительстве (и у него много возражений), так это то, что оно не в состоянии видеть ценности культуры. Он приводит доводы в пользу английского красноречия, соединенного с практичностью, - сочетания, которое вы вряд ли встретите у канадцев. Британцы испорчены искушенностью во всем, что касается искусства. Здесь, в Канаде, мы на полпути от этой образованной нации к американскому телекошмару - сети "Фокс", запущенной австралийцем Рупертом Мёрдоком. Обозревательница лондонской "Сандэй Таймс" в рецензии на "Гиппопотам" жалуется - дескать, Фрай слишком умен. Серьезно. "Каждый чувствует, что под роскошным остроумием есть моральная серьезность и чувствительность, с помощью которых можно сделать гораздо более прочувствованный роман", - пишет Линн Барбер. Представьте, если бы кто-то мог предположить, что канадский писатель слишком остроумен и умен для себя самого. Представьте, если бы кто-то мог сказать, что американский писатель не скрывает своих чувств. Фрай позировал для "Бритиш Эсквайр" в рубашке Turnbull & Asser, жакете Tommy Nutter в полоску. Переверните страницу, и вы увидите его в распахнутом пальто, открывающем плотное, с волосатыми подмышками тело, заключенное в белый корсет и полосатые шелковые боксеры. Способ, каким вы любите Фрая, - полностью на ваше усмотрение. Фрай-интеллектуал, или Фрай-шутник, или Фрай-защитник человеческих приличий. Или Фрай - все три в одном. |
|||