интервью для Би-Би-Си


перевод: Старки

- Ваш персонаж, Люциус Малфой, появляется в «Комнате секретов» впервые. Вам было трудно влиться в уже сложившийся актерский состав?

- Нет. Это было примерно как попасть на хорошую вечеринку, где люди уже слегка друг другу надоели и поэтому рады видеть нового гостя. Все были ужасно гостеприимны.

- Вам, бывшему бритоголовым в вашем последнем фильме «Падение «Черного ястреба», быть блондином кажется более, чем забавным?

- Думаю - все, что угодно, веселее, чем «Черный ястреб». А с такими длинными светлыми волосами люди относились ко мне превосходно.

- Вашего персонажа нет в «Узнике Азкабана». Вы попросили Дж. К. Роулинг увеличить вашу роль в следующих книгах?

- Я, вероятно, не должен говорить об этом широкой общественности, но она, в общем-то, уже прислала мне наброски будущей книги под названием «Гарри Поттер и хроники Люциуса», в которой рассказывается обо всех ранних романтических приключениях Люциуса. Она предупреждала меня, что могут быть внесены кое-какие изменения перед публикацией. Так что я подожду и посмотрюЙ
Что касается следующего фильма, то я буду поблизости. Есть опасение, что, когда мы доберемся до пятого и четвертого фильмов, я буду уже слишком стар, но наверняка все эти увлажнящие и светоотражающие составы сотворят с моим лицом небольшое волшебство. Я еще надеюсь увидеть там свою рожу. Я очень сожалею о том, что не смогу поработать с Альфонсо (Куароном) и увидеть всю эту веселую компанию. Надеюсь вернуться к четвертому фильму.
У меня есть одна подсказка: я продолжаю читать все эти интервью с Джей Роулинг, где она говорит, что при написании новой книги был очень болезненный момент - она должна была убить одного из персонажей, который ей очень дорог. Прочитав между строк, я понял, что всё еще буду жив, - ведь Люциуса никто не любит!

другие интервью айзекса

интервью с другими персонажами

Рейтинг@Mail.ru

Хостинг от uCoz